dosificar

v.
1 to measure out (chemistry).
2 to use sparingly (fuerzas, alimentos).
3 to dose, to admix, to ration, to regulate.
* * *
dosificar
Conjugation model [SACAR], like {{link=sacar}}sacar
verbo transitivo
1 (gen) to dose
2 (esfuerzos etc) to measure
* * *
VT
1) (Culin, Med, Quím) to measure out
2) (=no derrochar) to be sparing with

dosificar las fuerzas — to save one's strength

el ministro ha dosificado sus apariciones — the minister has chosen his appearances carefully

* * *
verbo transitivo
a) <medicamento> to dose
b) <esfuerzo/cariño> to be sparing with

van a tener que dosificar sus viajes al extranjero — (fam) they're going to have to cut down on o ration their trips abroad

* * *
----
* dosificarse = pace.
* * *
verbo transitivo
a) <medicamento> to dose
b) <esfuerzo/cariño> to be sparing with

van a tener que dosificar sus viajes al extranjero — (fam) they're going to have to cut down on o ration their trips abroad

* * *
* dosificarse = pace.
* * *
dosificar [A2 ]
vt
‹medicamento› to dose
dosifica muy bien el humor y el suspense he successfully balances humor and suspense
van a tener que dosificar sus viajes al extranjero (fam); they're going to have to cut down on o ration their trips abroad
* * *

dosificar (conjugate dosificar) verbo transitivomedicamentoto dose
dosificar verbo transitivo
1 (una medicina, un alimento) to dose, measure out
2 (comedir, regular) to be sparing with: tienes que dosificar tus salidas nocturnas, you shouldn't go out so much at night
* * *
dosificar vt
1. [fármaco] to measure out
2. [fuerzas, alimentos] to use sparingly
* * *
dosificar
v/t cut down on

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • dosificar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: dosificar dosificando dosificado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. dosifico dosificas dosifica… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • dosificar — verbo transitivo 1. Establecer (una persona) la dosis que se ha de tomar de [un medicamento]: El médico no me ha dosificado las pastillas, me ha dicho que lea el prospecto. 2. Establecer (una persona …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • dosificar — v. tr. Dividir em doses. = DOSEAR   ‣ Etimologia: dose + ficar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • dosificar — (De dosis y ficar). 1. tr. Med. Dividir o graduar las dosis de un medicamento. 2. Graduar la cantidad o porción de otras cosas …   Diccionario de la lengua española

  • dosificar — ► verbo transitivo 1 FARMACIA Determinar las dosis en que debe tomarse un medicamento. SE CONJUGA COMO sacar 2 Graduar la cantidad de una cosa. * * * dosificar (de «dosis» e « ificar») 1 tr. Distribuir una ↘cosa en dosis; como …   Enciclopedia Universal

  • dosificar — {{#}}{{LM D13981}}{{〓}} {{ConjD13981}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD14312}} {{[}}dosificar{{]}} ‹do·si·fi·car› {{《}}▍ v.{{》}} Dividir o graduar en dosis: • Dosifica tus esfuerzos o no podrás llegar al final de la carrera.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • dosificar — do|si|fi|car Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • dosificar — Sinónimos: ■ distribuir, repartir, regular, graduar, administrar, determinar, medir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • dosificar — tr. Graduar la dosis de un medicamento o de otra cosa …   Diccionario Castellano

  • Inyección electrónica — La inyección electrónica es una forma de inyección de combustible, tanto para motores de gasolina, en los cuales lleva ya varias décadas implantada, como para motores diésel, cuya introducción es relativamente más reciente. inyectores de… …   Wikipedia Español

  • dosificador — ► adjetivo 1 Que dosifica. ► sustantivo masculino 2 Utensilio que sirve para dosificar: ■ el dosificador no funciona porque la tinta obturó el tubo. * * * dosificador, a adj. y n. m. Que dosifica o sirve para dosificar. * * * dosificador, ra. adj …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.